fabliaumedieval French poem plural fabliaux

Main

a short metrical tale made popular in medieval France by the jongleurs, or professional storytellers. Fabliaux were characterized by vivid detail and realistic observation and were usually comic, coarse, and often cynical, especially in their treatment of women.

About 150 fabliaux are extant. Many of them are based on elementary jokes or puns—such as one called Estula, which can either be a person’s name or mean “Are you there?”—or on wry situations, such as one tale in which a man is rescued from drowning but has his eye put out by the boat hook that saves him. The majority of fabliaux are erotic, and the merriment provoked often depends on situations and adventures that are sometimes obscene. Recurring characters include the cuckold and his wife, the lover, and the naughty priest. The theme of guile is often treated, frequently to show the deceiver deceived.

It was once widely held that fabliaux represented the literature of the bourgeois and common people. This, however, is unlikely, since they contain a substantial element of burlesque (or mockery and parody) that depends, for its appreciation, on considerable knowledge of courtly society, love, and manners. They also presuppose something like scorn for those of humble rank who ape their betters.

Some of the subject matter in the fabliaux can be paralleled in other times and other countries: many of the plots stem from folklore, some have classical affinities, and a few can be traced to Asian sources. But many of the tales are so simple that they could have arisen spontaneously. The earliest fabliau, Richeut, dates from approximately 1175, but the main period of fabliau composition was the 13th century, with an extension into the first half of the 14th. Most fabliaux are 200 to 400 lines in length, though there are extremes of fewer than 20 lines and of more than 1,300. Their authors included amateur writers (notably Philippe de Beaumanoir) and professionals (e.g., Jehan Bodel and Rutebeuf). Verse tales analogous to the fabliaux exist in other languages. Geoffrey Chaucer’s “Reeve’s Tale,” for example, is based on a known fabliau, and several of the other comic tales in The Canterbury Tales may trace their origins to fabliaux.

Citations

MLA Style:

"fabliau." Encyclopædia Britannica. 2009. Encyclopædia Britannica Online. 07 Jan. 2009 <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/199767/fabliau>.

APA Style:

fabliau. (2009). In Encyclopædia Britannica. Retrieved January 07, 2009, from Encyclopædia Britannica Online: http://www.britannica.com/EBchecked/topic/199767/fabliau

TABLE OF CONTENTS

Link to this article and share the full text with the readers of your Web site or blog-post.

If you think a reference to this article on "fabliau" will enhance your Web site, blog-post, or any other web-content, then feel free to link to this article, and your readers will gain full access to the full article, even if they do not subscribe to our service.

You may want to use the HTML code fragment provided below.

copy link

We welcome your comments. Any revisions or updates suggested for this article will be reviewed by our editorial staff. Contact us here.

Regular users of Britannica may notice that this comments feature is less robust than in the past. This is only temporary, while we make the transition to a dramatically new and richer site. The functionality of the system will be restored soon.

A-Z Browse

Image preview